Russia Beyond desormais dans Telegram ! Concernant obtenir nos articles en direct sur ce appareil mobile, abonnez-vous sans aucun frais Avec https://t.me/russiabeyond_fr
Il y a divers types de noms pour famille en Russie : Divers se terminent avec -ine (tel au sein de Poutine), tandis que les autres se finissent de -ski (comme au sein d’ Tchaikovski). Toutefois Notre terminaison Notre Pas repandue est -ov (tel au sein de Tchekhov).
Que signifient vos noms de famille russes ?
Historiquement, vos noms pour famille de Russie apparaissent comme de attribution pour Le pere, a le nom, a Ce boulot ou pour 1 surnom. Comme, « Ivanov » signifie « gamin d’Ivan ». Mon nouvelle nom de famille populaire, « Kouznetsov », signifiait pour l’origine « fils de forgeron ».
Afin de ces dames, y convient de rajouter votre « a » pour votre terminaison (ou de remplacer Un « i » avec « aia », dans le contexte quelques noms de –ski). De la sorte,, Ivanova etait a l’origine J’ai nana tout d’un Ivan.
Tout i l’heure, on attribue encore Ce nom d’un pere, cela dit, a l’aide Plusieurs patronymes d’aujourd’hui. « Vladimir Vladimirovitch » veut dire « Vladimir, gamin de Vladimir », tandis que le nom de famille fait reference a ma lignee familiale.
Doit-on les rediger manii?re -ov, ainsi, pas vrai -off ?
Ces noms de famille s’ecrivent du russe manii?re -ov (-ов). Cependant, au sein de votre phonetique russe, nos consonnes « molles » a la fin Plusieurs mots sont durcies. De mi?me, « Ivanov » se prononce avec Le « f » pour sa fin.
Historiquement, sa langue pour Moliere ayant ete repandue dans l’Empire russe, lorsqu’il avait l’air question pour transposer en alphabet latin les noms russes, l’on privilegiait Notre translitteration phonetique francaise. Vos nobles russes qui voyageaient pour l’etranger ou communiquaient manii?re des etrangers du XIXe siecle adaptaient Alors leurs noms de famille du vos epelant a l’egard de la terminaison « -off ». De la autre version postule Cependant que le « f » pourrait etre lie a la prononciation allemande d’une lettre « v ».
Comme, Un fondateur en compagnie pour cigares Davidoff etait 1 Juif d’origine russe qui a quitte le pays en 1906. Pour cette i?re, sa Russie etait i nouveau mon Etat imperial, ainsi, votre individu epelait avec consequent Ce nom pour famille a Notre francaise.
Prochainement lors de ce XXe siecle, votre translitteration quelques noms russes reste devenue Pas litterale et est Au Final passee pour -ov. Ca a affecte l’integralite des noms de famille, aussi ceux des Russes precedents.
D’accord, cela dit, comment se fait-il que Ce -off existe toujours ?
Quelques emigrants russes debarquant pour New York
Apres votre prise pour pouvoir Plusieurs bolcheviks du 1917, plus d’un million de nobles russes ont fui le lieu. Mon autre Etat sovietique nos a persecutes, a nationalise leurs biens, et a arrete et tue bon nombre d’entre eux. Ces « emigres blancs » sont partis pour l’Europe, parfois vers leurs Etats-Unis. Ils se seront concernant beaucoup installes en France, en Espagne et en Autriche, ainsi, se paraissent habitues du ton de translitteration francais et allemand. Ils y m’ont Par exemple recu pour nouveaux passeports a l’egard de un nom ecrit Gri?ce i -off pour votre fin.
Ces nouveaux noms de famille n’avaient aucun forme feminine et obeissaient a toutes les regles une langue etrangi?re locale. De cette fai§on, Votre compositeur russe Serguei Rachmaninov, qui possi?de emigre aux Etats-Unis de 1918, est devenu Serge Rachmaninoff au sein des pays francophones. Par ailleurs, Smirnoff est Un nom d’la celebre vodka creee par l’emigre Vladimir Smirnoff. Toutefois, a l’origine, vraiment ma marque russe Smirnov qui avait ete fondee avec Mon pere de Vladimir, Pavel Smirnov. Des bolcheviks ont nationalise leurs usines, ainsi, si Vladimir a quitte J’ai Russie, il a etabli de la dernii?re fabrique avec Le nom de famille nouvellement orthographie.
De mi?me, lorsque nous rencontrez les gens dont Ce nom pour famille se termine par -off aux Etats-Unis ou de Europe, ce qui veut dire que celui-ci ou celle-ci est mon descendant de Russes blancs emigres. En revanche, des Russes recemment emigres ont Plusieurs noms de famille qui seront i chaque fois orthographies Gri?ce i -ov.
Au sein de cet nouvelle article, nous nous expliquons d’ou viennent tous les noms quelques dirigeants russes, quelques Romanov pour Poutine.
Au cadre d’une utilisation des contenus de Russia Beyond, Notre mention Plusieurs sources reste obligatoire.